Main News Gigs Band Albums Lyrics Gallery Video Friends Guestbook Supporters Contact
Sutekskäija Back
2006/10219 Nailboard Records
     

1. THE WEREWOLF
2. MEN, LET`S GO!
3. CREATION OF THE WOLF (R2 Live
4. WAR-WOLF (R2 Live)
5. THE GIANT-HERO OF ÖSEL(R2 Live)
 

Sutekskäija

 
THE WEREWOLF

Eyes that glint so sweetly
Bravest of all, fairest of all.
Clothed in slander,
She abandoned everything earthly
Night drowned in her eyes
Malice, lies in her heart.
Raging tempest in her soul,
Fury, howls in the wind.

If a girl is a werewolf
Don’t set traps for her!
If a girl is a werewolf
You cannot escape her wrath!

Chorus:
If a girl is a werewolf, fairest of all.
If a girl is a werewolf, she drowns the sea in her heart,
And the firmament in her eyes.
She commands the thunderstorms
To break down our forests and lands!

So she hungered for blood and sailed in the night
Howled her soul and touch
But the moon drove her wicked heart to bloodshed
No forgiveness nor mercy!
Those who saw her went blind.
All who heard her went deaf –
Thus death reigned in the village
And the soil turned barren.

Top

SUTEKSKÄIJA

Silmasäde siiralt sulnis,
kõigist vapram, kõigist kaunim.
Selga aeti laimuturvis,
hülgas vihas kõikse maise,
uppus öö tema silmadesse,
õelus, valed südamesse.
Maru murdev hinge sisse,
viha, ulged tuultesse.

Kui on naine sutekskäija,
ärge talle raudu seadke!
Kui on naine sutekskäija,
enam ei pääse tema viha eest!

Ref.:
Kui on naine sutekskäija, kõigist kauneim.
Kui on naine sutekskäija, südamesse uputab mere,
silmadesse tähistaeva.
Käsib alla äiksetormid
murdma me metsa ja maad!

Nii janunes verest ja seilas ta öös,
uluti ta hinge ja puudutust
kuid kuu ajas kurja hinge veretööle;
ei mingit armu ei halastust!
Kes teda nägid jäid pimedaks.
Kõik teda kuulnud kuulmatuks -
nii jäigi külla valitsema vaid surm
ja maapind muutus viljatuks.

Top

MEN, LET`S GO!

Men, let’s go,
Let’s kindle the pipes!
Let’s set the abyss on fire,
A hundred saunas smoldering!
A thousand rooms sparkling,
And stoke nine villages!
We whisked ourselves in Viru
And steamed ourselves in Arju.

We have huge forests yet to go
Huge forests, boundless,
Vast valleys, endless.

Let’s go, let’s go
But do not hurry
Let the feet caress the soil
And even if we stay out after dark:
We’ll sing the owl to sleep,
Even if a bear has stepped on our ears –
Quickly grab a dagger
Cut off the fangs
Dip them into ink
And fill the pelt
With rhymes!
Only a fool hurries, fashionable conflict –
If you behave contrariwise -
Make an effort,
Disregard all signposts
And still you step in line
Then what depths do you dig in the mountain!
All roads lead somewhere,
Step on the asphalt upright and confident
Keep a self-assured attitude,
Then the going will offer
You a destination,
But the light at the end of the tunnel
Is a figment!
The blind won’t see even
If they walk properly
The sun is the compass
The nail on the smallest toe leads the forces!
Don’t be surprised
If the men now start to go!

We drank sour kali in Arju
A good mug of ale in Viru.
Now we must head homeward.
Now, men, let’s go,
Yes, men, let’s go!

Top

HAKKAME MEHED MINEMA

Hakkame mehed minema,
paneme piibud põlema!
Pistame põrgu põlema,
sada sauna suitsema!
Tuhat tuba tolmama,
üheksa küla küdema!
Me käind Virus vihtlemas
ja taga Arjus auramas.

Meil on minna metsad suured,
metsad suured, määratumad,
orud suured, otsatumad.

Lähme lähme,
kuid ärge kiirendage,
lase jalal mulda paitada,
ja kui jäämegi pimeda peale:
laulame öökulli magama,
isegi, kui karu on kõrvapeale astund -
haara kiirelt väits,
ssshahhh,
lõika kihvad maha,
kasta tinti
ja kirjuta nahad
riime täis!
Aint rumal ruttab, moes konfliktne -
kui teed vastupidi -
näed vaeva,
eirad kõiki teeviiteid
ja ikka astud rivis -
et siis, mis sügavusi sina mees mäes kaevad!
Kõik teed viivad kuhugi,
pastlad asfaldil sirgelt julgelt,
säilita enesekindlat suhtumist,
siis pakub minek sulle
viimaks sihtpunkti,
aint valguskiired tunneli lõpus
on väljamõeldis!
Pimedad ei näe ka
kui nad käivad õieti,
kompassiks on päike,
väge juhatab väikse varba küüs!
Ära imesta,
kui mehed hakkavad minema nüüd!

Arjus jõime haput kalja,
Virus tubli õlletoobi.
Nüüd on kohus kodu minna.
Nüüd hakkame mehed minema,
jah hakkame mehed minema!

Top

CREATION OF THE WOLF (R2 Live

How was I called
Smitten into swamps
Bestowed into forests
Torn into hills

The Old Devil wanted to eat
Needed a watchman in the forests

Where was my soul breathed in
What was I made of
Where was my soul breathed in
What was I made of

Tail of rowan twigs
Feet of oaken splinters
Heart of stone
Eyes of coal

Wolf! Wolf!
Wolf! Wolf!

Who made the mind malicious
Who made the scruff vicious
Who made the eyes fiery
And the fangs thunder-stiff

Man the mind made malicious
Woman the scruff made vicious
Töll the eyes made fiery
Taara the fangs made stiff

Wolf! Wolf!
Wolf! Wolf!

A hundred fathoms of the winds of death
Ten ells of the wind from graves
Seven forests of motherland
Seven forests of fatherland

Wolf! Wolf!
Wolf! Wolf!

Top

HUNDI LOOMINE (R2 Live)

Kus mind susi kutsutie
Rabadesse rabatie
Metsadesse annetie
Küngastelle kisutie

Vanakurat sua tahtis
Metsadesse vaja vahti

Kus mu hinge puhutie
Mis mul külge pannetie
Kus mu hinge puhutie
Mis mul sisse pannetie

Pihlast vitsad sabaksi
Tammepilpad jalgadeksi
Kivi sulle südameksi
Süted sulle silmadeksi

Hunt! Hunt!
Hunt! Hunt!

Kes lõi meele kurjaksi
Kes lõi turja tigedaksi
Kes lõi silmad tuliseksi
Kihvad kõue kõvaksi

Mees lõi meele kurjaksi
Naine turja tigedaksi
Töll lõi silmad tuliseksi
Taara kihvad kõvaksi

Hunt! Hunt!
Hunt! Hunt!

Sada sülda surmatuult
Kümme küünart kalmukuult
Seitsme metsa emämaa
Seitsme metsa esämaa

Hunt! Hunt!
Hunt! Hunt!

Top

WAR-WOLF (R2 Live)

When we were picked for war,
Recruited in the army.

No mother’s love in war,
No father’s helping hands in war.
No gentle touch of a maiden,
But a shining sword held in hand!

War-wolf! War-wolf!

Born the son of Taara –
Soul darker than soil.
Wolf’s senses grow in battle,
Eyes filled with war, filled with anger, filled with wicked fire.

War-wolf! War-wolf!

Top

SÕJAHUNT (R2 Live)

Ei ole sõjas ema armastust,
ei ole sõjas isa abistavad käed.
Ei ole neiu õrna puudutust,
vaid haljast mõõka hoiad käes.

Sõjahunt! Sõjahunt!

Ning oled sündind Taara pojaks -
hing mustem kui muld.
Lahingus sul kasvand hundi meeled,
silmis sõda, silmis viha, silmis kurjusetuld.

Sõjahunt! Sõjahunt!

Top

THE GIANT-HERO OF ÖSEL(R2 Live)

Two famous brothers in Ösel,
Of whom many a tale is told –
Younger Leiger, elder Tõllus,
Who sometimes went on a rampage.

Tõll often went to visit
His brother Leiger in Dagö
Walked through the seawater –
Soela strait does not stop a man.

A barrel full of beer in pocket,
Waves whipping against his shanks
A beam five fathoms long he used for a staff
But not for aid in walking

Tõll was very hungry –
He put a kettle on the fire
And when the broth was foaming,
Tõllus brought cabbages from Dagö.

Foreign invaders
Feared Tõll terribly
They fled immediately
When they heard his name

Before his death Tõllus spoke,
And taught the Ösel folk –
„Bury me into my green glade.
And when war or trouble comes,

Call for me by my grave.
Then I will rise at once!
I will defeat all the enemies,
And help you with my might!”

Top

SAAREMAA VÄGIMEES (R2 Live)

Saaremaal kaks kuulust venda,
kellest räägitakse mõnda -
noorem Leiger, vanem Tõllus,
kes ka vahest hullust möllas.

Leigrist vennal Hiiumaal
Tõll käis võõrsil igal aal.
Sammus läbi mereveesta -
Soela väin ei pea ju meesta.

Taskus õlut täis pool vaati,
lained käisid vasta kooti,
viiesüldne palk old kepiks
aga mitte käima-abiks.

Oli Tõll vast näljane -
pani liha tulele
ja kui leem ju vahtu lõi,
Tõllus Hiiust kapsid tõi.

Tõllu väga kartsivad
võerad maaletungijad -
põgenesid sedamaid
kui ta nime kuulda said.

Enne surma rääkind Tõllus,
Saare rahvast õpetanud -
matke mind mu rohuaeda.
kui teil sõda ehk muud vaeva,

hüüdke mind mu haua juures.
Siis ma tõusen kohe üles!
Tahan vaenlased kõik võita,
oma rammuga teid aita!

Top