METSATÖLL WILL RELEASE THEIR SEVENTH STUDIO ALBUM “KATK
KUTSARIKS” ("Plague Coachman") ON FEBRUARY 23, 2019
* A doublesingle „Toona“ ("Before") and „Katk kutsariks“ ("Plague Coachman") from
the new album are out today
* The album release concert and Metsatöll’s 20th anniversary party will be held in
cooperation with Eesti Kontsert in Rock Cafe on February 23, Tallinn, Estonia
* The full album will be available the day after the release concert
“Stay, companion, and think of the journey which you began when you first
opened your eyes. It is you who is the coachman. And the horse you are too, and
the burden you are carrying. But if you were ever to forget why the devil are you on
this road, the Plague itself will seize the reins. Be you then prepared to suffer the
consequences: the ones who sow the wind will have to reap the storm.”
/Metsatöll 10232/
Metsatöll will release their 7th studio album „Katk Kutsariks“ on February 23. The
album has 12 tracks from which a two-part song „Toona“ and „Katk kutsariks“ is released
on radio today.
The album “Plague Coachman” was recorded and produced by Keijo Koppel and
Metsatöll, in fall 2018 in Tallinn.
Front cover: Jüri Arrak “People with Bubo”, 2018. Lithography, coloured pencils. Private
collection. Designed by Kristjan “Luix” Luiga. Photography by Erlend Štaub.
Lyrics translated into English by Silver “Factor” Rattasepp.
Metsatöll is:
KuriRaivo - bass, vocals Tõnis - drums, vocals Markus - vocals, guitars Lauri – vocals, torupill, flutes, kannel, instrument of angst, acoustic guitar
The album release concert will be held on February 23 in Rock Cafe, Tallinn, Estonia
On the stage will be:
Metsatöll with the original lineup
The Estonian National Male Choir
Tiit Kikas on the laser harp and the world’s first drone music instrument.
This is the land of our forefathers, the one we have inherited with the language, the cus-
toms and the knowledge. This is the place where our people sang their first songs and the
place where the first weapons were made from bog iron. We have a duty to uphold this
legacy until the day we die.
Katk kutsariks (Plague Coachman):
The sneaky Plague arrives on our doorstep calmly like an old friend. It leaves its carriage
outside our small barnhouse and, with a smile on its face, asks to be let inside. When the
mask finally falls, it’s already too late for us to save ourselves: the Plague’s promises were
empty and slogans false. Now that the Plague has taken the reins, it feels free to do with us
as it pleases because we chose the Plague and happily handed over the reins. We party on
like there is no tomorrow. But somewhere deep inside we know that once the Plague has
piled up the dead to rot in our yard, we are the only ones to blame.
https://youtu.be/YSFvMboyj9A
The lyrics translated:
Before.
Here is the land where iron was born Land of bogs, of old gaffers Among failed fields
Things unsung still remain here In times bygone in sacred grove A gate was left open
The folk here are as old as springs Eyes pure and clear As life was before
Fykes unclaimed by the villages Debt of blood, the toil of ancestors Will be borne by their sons
Plague coachman
A sleigh brought a corpse to our village today Frost-covered gelding snorting in front Cold body, soul stuck in the underworld Plague itself was the driver
Our villages still were feasting When gutters were filling with blood When mist covered the cottage A merry song was still sung by the bard:
“Silenced was your bleak face Cold, silent rune of death on the mouth Wretched man was extinguished Debt of blood paid at the deathly month”
And the white hair of maidens Was adorned by a wreath of summer flowers
Birches adorning the rooms Earthen floor was sipping the mead
Knife behind back Cast him out Cut his bridle Gut this deathly plague, fast!
Knife behind backSoil in the lapCast him out Spit fire
Cut his bridle Silence his mouth Gut this deathly plague, fast! Soil in the lap Cast him out Spit fire Cut his bridle Soil is soil Gut this deathly plague, fast!
A pale stranger then stepped inside A wide smile was playing in his face Without asking, like a thief Slammed the corpse in the middle of the floor “Don’t come” is too late to now say Once you’ve asked death to come in The moment was let by And wild revelry cannot now fade